The three Simeoni sisters

The three Simeoni sisters: Delia, Bruna and Gilda 
Guest blog written by Irene Zampin

My mother, Delia Simeoni, the oldest of the sisters, arrived in Australia on the 31st May 1949 with my sister Teresa who was two years old at that time. Delia married Antonio (Nico) Zampin who left for Australia 6 months before her. I, Irene, was born in 1952 and my brother, Dennis, in 1958.

Simeoni sisters: Bruna, Gilda and Delia – Riese Pio X, 1984
Terry Zampin, Adelaide c 1955/1956

 

 

 

 

 

 

 

Bruna arrived in Australia on 6 January 1951 and married Bruno Basso from Asiago. They had two children, Carla and David.

Gilda, the youngest sister, followed the other two at the beginning of March 1953. She was engaged with Romeo Favaro who left for Australia before her in order to organise their marriage which was on the 14th March just after her arrival. They also had two children: Peter and Nadia.

The three sisters lived near each other in Adelaide: Bruna and Gilda used to live on Frogmore Road and Delia, on Valetta Road.

A few times during the year they would organize to bake the special Paste Italiane and Cannoncini (pastries called millefoglie and cannoli).

Before organizing this event, they had to be sure that they had enough eggs for the custard cream, that the special flavor for the custard cream was available, etc. The tools to make the cannoli came from Italy.

They used to meet at Gilda’s place. I still remember that small kitchen yet everything was organized well.

Bruno and Bruna Basso with Carla and David, Adelaide, early 1960s

While Gilda and Mum (Delia) would make the dough, Bruna would prepare the pasticcera custard cream.

An important ingredient of the custard cream was the Spumadoro. It was a special scent that came from Italy also (I think that lots of Italians know and used this flavor in their pastries). It is still made by the Fraccaro bakery at Castelfranco Veneto. I remember that Mum would ask whoever would come from Ital y to bring her a bottle or two of Spumadoro. The scent of that flavour was great: it was a sweet scent of citrus fruits. I now discovered that its dark orange colour was due to an addition of turmeric powder.

After the dough had rested for a while, they spread the pastry with a rolling pin. I still remember that there were three layers of puff pastry and two layers of custard. I think that the hardest job was to roll the pastry. My job with Teresa was to sprinkle the top of the pastries with icing sugar. We also had to help to butter the cannoli tools before the pastry was laid.

Teresa and Irene Zampin, Adelaide, late 1950s

The smaller kids (Carla, David, Peter, Nadia and Dennis) used to play outside and every once in a while, they would pop in the kitchen to see the progress, especially with the custard cream! When it was ready, we all had the chance to lick a spoon of custard cream.

Those pastries were certainly delicious: they were crispy and the filling was soft and delicate.

At the end of the day they all helped to settle the kitchen and each sister would take home their share of cannoli and pastries. We all enjoyed these special cooking days  – it was a pity that the pastries didn’t last long!

Terry Zampin & Lui Mazzarolo's wedding day 5 December 1965
Teresa Zampin & Lui Mazzarolo’s wedding day wtih Irene, Ines, Nico & Dennis – Adelaide, 5 December 1965
Favaro family – Romeo, Gilda, Peter and Nadia, Adelaide mid 1960s

When two of the sisters left for Italy, this event stopped. Our family (Zampin) left in May 1967 leaving Teresa, married to Luigi Mazzarolo, in Australia. Gilda’s family joined us in Riese Pio X after a few months, while Bruna decided to remain in Australia and raise her children there.

Irene Zampin
8 March 2020


Le tre sorelle Simeoni: Delia, Bruna e Gilda
Blog scritto da Irene Zampin

Mia mamma, Delia (Ines) Simeoni, la più anziana delle sorelle, arrivò in Australia il 31 maggio 1949, con mia sorella Teresa che a quel tempo aveva 2 anni. Delia sposò Antonio (Nico) Zampin che partì per l’Australia sei mesi prima di lei. Io, Irene, sono nata nel 1952 e mio fratello, Dennis, nel 1958.

Teresa Zampin, Adelaide c 19555/1956
Le sorelle Simeoni: Bruna, Gilda and Delia, Riese Pio X, c 1984

 

 

 

 

 

 

 

Bruna arrivò in Australia il 6 gennaio 1951 e sposò Bruno Basso da Asiago. Ebbero due figli: Carla e David.

Gilda, la più giovane delle sorelle, raggiunse le altre due i primi di marzo 1952. Era già fidanzata con Romeo Favaro, il quale partì prima di lei per organizzare il loro matrimonio per il 14 marzo, appena dopo il suo arrivo. Anche loro ebbero due figli: Peter e Nadia.

Le tre sorelle vivevano vicine ad Adelaide: Bruna e Gilda abitavano in Frogmore Road, e Delia in Valetta Road.

Diverse volte, durante l’anno, si organizzarono per cucinare le speciali “Paste Italiane” ed i “Cannoncini” (che in realtà erano le “Millefoglie” ed i “Cannoli”).

Prima di organizzare questo evento, dovevano essere certe di avere abbastanza uova per la crema pasticcera, che l’essenza speciale per la crema fosse disponibile, ecc. Gli stampi da forno per i cannoli provenivano dall’Italia.

Si incontravano in casa di Gilda. Ancor oggi ricordo quella piccola cucina dove tutto era ben organizzato.

Bruno & Bruna Basso con Carla e David, Adelaide, inizi 1960s

Mentre Gilda e mamma (Delia) facevano l’impasto, Bruna preparava la crema pasticcera.

Un ingrediente importante della crema era lo Spumadoro. Anche quest’aroma  veniva dall’Italia (penso che molti Italiani conoscessero ed usassero questa fragranza per le loro paste); viene ancora fatto dalla ditta Fraccaro di Castelfranco Veneto. Ricordo che mamma chiedeva a chiunque arrivasse dall’Italia di portarle una o due bottiglia di Spumadoro. Quel preparato era grandioso: aveva un dolce aroma di agrumi. Ho scoperto ora che il colore arancione scuro è dovuto all’aggiunta di curcuma.

Dopo aver fatto un po’ riposare l’impasto, stendevano la pasta con il mattarello. Ricordo ancor oggi che c’erano tre strati di pasta sfoglia e due di crema. Penso che il lavoro più duro fosse quello di tirare la pasta. Il mio lavoro e quello di Teresa era spargere sopra le paste lo zucchero a velo. Dovevamo anche imburrare gli stampi dei cannoli prima di deporre la pasta.

I bambini più piccoli (Carla, David, Peter, Nadia e Dennis) giocavano fuori e di tanto in tanto facevano un salto in cucina per vedere a che punto era il processo, specialmente con la crema! Quando era pronta, avevamo tutti l’opportunità  di leccarne il cucchiaio.

Quelle paste erano sicuramente squisite: erano croccanti e il ripieno soffice e delicato.

Alla fine della giornata tutti aiutavamo a sistemare la cucina ed ogni sorella ritornava a casa con la loro quota di cannoncini e paste italiane . Ci divertivamo in quei giorni dove si cucinavano le paste ma sfortunatamente queste non duravano a lungo!

Terry Zampin & Lui Mazzarolo's wedding day 5 December 1965
Giorno del matrimonio – Teresa  Zampin & Lui Mazzarolo, Adelaide, il 5 decembre 1965
La famiglia Favaro: Romeo, Gilda, Peter, Nadia, Adelaide c mid 1960s

 

 

 

 

 

 

 

Tutto terminò quando due delle sorelle partirono per l’Italia. La famiglia Zampin (Delia) partì nel maggio 1967, lasciando Teresa in Australia, sposata con Luigi Mazzarolo. Dopo alcuni mesi la famiglia di Gilda ci raggiunse a Riese Pio X , mentre Bruna decise di rimanere a crescere i suoi figli.

Irene Zampin
il8 marzo 2020

 

 

 

The Santin family

Information for this blog comes from oral history interviews with family members and archival research …

Giovanni Luigi, born 7 November 1886, was born at Riese, Province of Treviso and grew up in Caselle di Altivole. He married Maria Tessari in 1907 and their daughter, Angelina, was born in 1908. After completing National Service, he worked in Canada as a miner 1910 – 1917 when he returned to Italy. After the death of his wife, he married Costantina Visentin in 1919. They had four children: Luigi, Vito, Romildo and Virginia.

Identity document for Giovanni Santin in Canada
Costantina with Luigi, Virginia, Romildo, Vito & Angelina Santin c 1928/29

Giovanni arrived Adelaide on 27th August 1927 per ‘Citta di Genova’. Also on board were Secondo Tonellato from Caselle di Altivole and Angelo Piovesan from Ponzano Veneto. Giovanni lived at Jervois West via Tailem Bend, about 90 kilometres south east of Adelaide. He worked for a Bulgarian-Australian farmer from 1927 to 1941. Other veneti lived in that area.

After eight years Giovanni brought his wife and four children to Australia. They arrived in Adelaide per ‘Viminale’ on 31 December 1935. Luigi was 14 years; Vito, 12 years; Romildo, 11 years and Virginia, 8 years, and they lived at Jervois for the first years.

The family moved to Adelaide in 1941 and lived with Gino Berno and his wife and sons in a large old villa set on Valetta Road. Alberto and Pietro Berno lived on Grange Road at the time. The Santins grew a range of vegetables including celery, tomatoes and potatoes on the ten-acre property that extended to the River Torrens. All four children assisted in the market gardens.

Marriages in the Santin family:

·       Angelina to Pietro Compostella (c1931)
·       Luigi to Rosina Tonellato (1945)
·       Vito to Anna Mattiazzo (1949)
·      Romildo to Clara Oliviero (1950)
·       Virginia to Oscar Mattiazzo (1949)

In 1950, the Santin families moved to Frogmore Road, Kidman Park where Luigi, Vito and Romildo and their wives bought 12 acres and set up an extensive market gardening business. The main crops were tomatoes, beans, potatoes and cucumbers. Giovanni died in 1961 and Costantina, in 1970.

50 years in Australia, 1985 – Santin siblings – Luigi, Romildo, Virginia, Vito

The Santin brothers with their wives, Rosina, Anna and Clara, farmed on Frogmore Road until late 1960s and were well-known for hosting Sunday afternoon bocce games. They moved the business to Bolivar in the 1960s. Luigi died in 1988 and Rosina died in 2009; Vito died in 2011; Romildo died in 2007 and Clara in 2005. Virginia Mattiazzo died in 1991 and Oscar Mattiazzo in 2017.  Dean, the son of Vito and Anna, died in 2019.

The following people related to the Santin family have been interviewed or videoed for the project: Oscar Mattiazzo, Maria Mazzarolo nee Compostella; Diana Panazzolo nee Santin; Christine Rebellato nee Mattiazzo; Dean Santin.

Diana Panazzolo nee Santin hands over family documents to State Library of SA staff, Mary Ryan and Sue Ward, November 2019

In November 2019, the Santin family donated some documents and photos belonging to Giovanni and Costantina to the State Library of South Australia.

Madeleine Regan
23 February 2020

 


La famiglia Santin

Giovanni Luigi Santin, nacque il 7 November 1886, a Riese, provincia di Treviso ed è cresciuto a Caselle di Altivole. Sposò Maria Tessari nel 1907 e la loro figlia, Angelina, naque nel 1908. Giovanni lavorò in Canada come minatore dal 1910 al 1917 e dopo ritornò in Italia. Quando la moglie morì, Giovanni sposò Costantina Visentin nel 1919. Giovanni e Costantina ebbero quattro figli: Luigi, Vito, Romildo e Virginia.

Il documento di identita Giovanni Santin in Canada
Costantina con Luigi, Virginia, Romildo, Vito & Angelina Santin c 1928/29

 

 

 

 

Giovanni arrivò ad Adelaide il 27 agosto 1927 con la nave ‘Citta di Genova’. A bordo c’era anche con paesano di Secondo Tonellato, ed anche Angelo Piovesan da Ponzano Veneto. Giovanni visse a Jervois, distante 90 chilometri sud est da Adelaide. Lavorò per un contadino bulgaro dal 1927 al 1941.

Dopo otto anni, Giovanni richiamò la moglie e i quattro figli. Arrivarono in Australia con la nave ‘Viminale’ il 31 dicembre 1935. Luigi aveva 14 anni, Vito, 12 anni, Romildo, 11 anni e Virginia, 8 anni. La famiglia visse a Jervois dove Giovanni continuò lavorare nella fattoria del tedesco. Altre famiglie Venete abitavano nella zona.

Nel 1941 la famiglia si trasferì ad Adelaide e visserò con un altro Veneto, Gino Berno in una vecchia villa vicino al fiume Torrens circa otto chilometri di distanza da Adelaide. I cugini di Gino, Alberto e Pietro Berno abitavano allora in Grange Road. La famiglia Santin coltivò varie verdure includendo sedano, pomodori, cavolfiore e patate in una proprietà di dieci acri che si estendeva fino al fiume. Tutti i quattro figli assisterono lavorarono la famiglia come agricoltori.

Matrimoni nella famiglia Santin:

*Angelina sposò Pietro Compostella (c1931)
*Luigi sposò Rosina Tonellato (1945)
*Vito sposò Anna Mattiazzo (1949)
*Romildo sposò Clara Oliviero (1950)
*Virginia sposò Oscar Mattiazzo (1949)

In aprile 1952, le tre famiglie Santin si trasferirono in Frogmore Road, Kidman Park mezzo chilometro di distanza di dove abitavano prima. I genitori delle famiglie Santin anche si trasferirono con loro. Lui, e Rosina, Vito e Anna e Romildo e Clara comprarono 12 acri e costruirono un grande market garden. Le verdure più coltivate erano pomodori, fagioli, patate e cocomeri. Giovanni morì il 19 aprile 1961, e Costantina, il 6 agosto 1970.

Le famiglie Santin lavarorano in Frogmore Road fino alla fine del 1960. Erano molto conosciuti per giocare a bocce la domenica pomeriggio con i paesani e gli amici a casa loro. Circa nel 1975 trasferirono la fattoria a Bolivar, distante 24 chilometri al nord di Adelaide.

50 anni in Australia, 1985 – Santin siblings – Luigi, Romildo, Virginia, Vito

Lui morì nel 1988 e Rosina nel 2009, Vito morì nel 2011, Romildo nel 2007 e Clara nel 2005. Virginia Mattiazzo morì 1991 ed Oscar Mattiazzo nel 2017. Dean Santin e’ morto 2019.

Queste persone sono state intervistate o registrate per questo progetto: Oscar Mattiazzo, Maria Mazzarolo nee Compostella, Diana Panazzolo nee Santin, Christine Rebellato nee Mattiazzo, Anna Santin nee Mattiazzo, Dean Santin.

La famiglia Santin in novembre 2019 ha donato i documenti della famiglia pioniera all’archivio statale (State Library of South Australia)

Diana Panzzolo nee Santin consegna i documenti ai membri dello staff della Biblioteca Statale di Sud Australia, novembre 2019

 

 

 

 

 

 

Madeleine Regan
il 23 febbraio 20120

End of season in the glasshouses

Recently I talked with Johnny Marchioro about the busy summer months in the market gardens after the tomato season was over. I have included Johnny’s description and quotes from the interviews of some of the market gardeners about summer.

Johnny Marchioro, fifth birthday, Frogmore Road, August 1945

Johnny remembers from childhood: At the end of the season, we would clean up inside, cut down and remove the tomato plants and take the ends off the glasshouses. My Dad would put a very long rope on the horse and rip the soil with a small plough and then also dig by hand. It had to be level and ready for planting. The seeds were sown in January and were ready to plant in the glasshouses in mid-February.

Mary Tonellato nee Zoanetti 3 October 2008

Mary recalled her feelings about summer months: Well, I used to like my summers. I don’t like the cold weather that much.  (laughs) … It was not scorching in the glasshouses, but outside it would have been … it was more steamy in the glasshouses.

Dino Piovesan, 2013

Dino Piovesan, 23 September 2011

Dino spoke about the work he and his brothers did in the market garden in summer … in the early years growing up, we would come home from school, and there was no such thing as doing your homework straight after you got home, especially in the summer months. It would be our job as kids to carry out the prunings, the leaves, of what Mum and Dad had pruned in the glasshouses, and once my older brother and I, because my younger brother was still a bit too young to do that, my older brother, Nillo, and myself, would be the ones to carry out the leaves. And eventually it was only after tea, as we call it, or after dinner as they say now, that we would have time to do our homework.

Anna Santin nee Mattiazzo 17 April 2013

Anna recalled the trips to the beach in summer …We used to take the kids there – there was no air-conditioning in the house those days – we used to take the children when it was really hot, for the kids to … otherwise, you know, they used to enjoy the beach. We used to go under the jetty [at Henley Beach].

Today, if you grow tomatoes in your backyard, you know that it requires constant work with watering, pruning, picking and once the tomatoes finish, the plants need to be cut down and the soil turned over. Imagine if you had 20 glasshouses and you had to tend to 14,000 plants! I have great admiration for the market gardeners and their hard work, especially the pioneers who dug their glasshouses by hand.

Berno cousins, Marisa & Diana, Valetta Road, c1960

Madeleine Regan
9 February 2020

 

 

 


 

Fine di stagione nelle serre

Recentamente parlavo con Johnny Marchioro dei mesi estivi dopo che la stagione dei pomodori è finita.

Il quinto compleanno di Johnny Marchioro, Frogmore Road, agosto 1945

Johnny mi ha detto del lavoro quando suo papà lavorava nell’orto: Alla fine della stagione pulivamo dentro le serre, tagliavamo le piante di pomodori e togliavamo i vetri alla fine delle serre. Mettevamo una corda molto lunga attaccata al cavallo e scavavamo il terreno con un piccolo aratro ed anche scavavamo con le mani. I semi erano seminati in gennaio e i germogli erano pronti ad essere piantati in febbraio.

Mary Tonellato nata Zoanetti, il 3 ottobre 2008 … Mary ricorda come si sentiva nell’estate … Mi piaceva tanto l’estate. Non mi piace tanto il freddo (ride) … Non era troppo caldo nelle serre però fuori era molto caldo.  Ma dentro le serre c’era molto umido …

Dino Piovesan, 2013

Dino Piovesan, il 23 settembre 2011 … Dino ha parlato del lavoro che faceva con i suoi fratelli nell’orto in estate … Nei primi anni quando stavamo crescendo, ritornavamo a casa dalla scuola e non era possibile fare i compiti quando arrivavi a casa specialmente in estate. Il nostro lavoro di bambini era quello di portare fuori le foglie della potatura che mamma e papà avevano tolto dalle serre. Quello era il lavoro mio e di Nillo, mio fratello più grande, e mio fratello [Bruno] più piccolo era troppo piccolo per auitarci. Eventualmente era dopo cena che potevamo finalmente fare i compiti.

Anna Santin nata Mattiazzo, il 17 aprile 2013 … Anna si ricorda dei viaggi che si facevano alla spiaggia in estate … Portavamo i bambini perchè non c’era l’aria condizionata nelle case a quell tempo. Portavamo i bambini quando faceva molto caldo -i bambini si divertivano alla spiaggia. Ci sedavamo sotto il ‘ponte’ [a Henley Beach].

Marisa Berno & Diana Berno, Valetta Road, c 1960

Oggi, se coltivate pomodori nel vostro giardino, sapete che richiede un lavoro costante con innaffiare, potare, raccoglierei pomodori per due or tre mesi. Quando la stagione è finita, le piante devono essere tolte e il terreno rigirato. Immaginate se si dovesse avere 20 serre o più! Dovreste attendere a 14,000 piante! Ho una grande ammirazione per gli orlticoltori – specialmente i pionieri che hanno scavato le loro serre a mano. hanno lavorato così duramente

Madeleine Regan
il 9 febbraio 2020

error: Content is protected, please contact site owner for access